بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيْمِ
Shuroo Allah kay naam say jo bara meharban nehayat reham kerney wala hai
شروع اللہ کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم کرنے والا ہے
In the name of Allah , the Entirely Merciful, the Especially Merciful.
اَلْحَمْدُ لِلّٰهِ رَبِّ الْعٰلَمِيْنَ
1.1. Sab tareef Allah Taalaa kay liye hai jo tamam jahanon ka palney wala hai.
سب تعریفیں اللہ تعالٰی کے لیے ہیں جو تمام جہانوں کا پالنے والا ہے
[All] praise is [due] to Allah , Lord of the worlds -
الرَّحْمٰنِ الرَّحِيْمِ
1.2. Bara meharban nihayat reham kerney wala.
بڑا مہربان نہایت رحم کرنے والا
The Entirely Merciful, the Especially Merciful,
مٰلِكِ يَوْمِ الدِّيْنِ
1.3. Badlay kay din (yani qayamat) ka maalik hai.
بدلے کے دن (یعنی قیامت کا) مالک ہے
Sovereign of the Day of Recompense.
اِيَّاكَ نَعْبُدُ وَاِيَّاكَ نَسْتَعِيْنُ
1.4. Hum sirf teri hi ibadat kertay hain aur sirf tujh hi say madad chahatay hain.
ہم صرف تیری ہی عبادت کرتے ہیں اور تجھ سے ہی مدد چاہتے ہیں ۔
It is You we worship and You we ask for help.
اِھْدِنَا الصِّرَاطَ الْمُسْتَـقِيْمَ
1.5. Humen seedhi (aur sachi) raah dikha.
ہمیں سچی اور سیدھی راہ دکھا
Guide us to the straight path -
صِرَاطَ الَّذِيْنَ اَنْعَمْتَ عَلَيْهِمْ
1.6. Unn logon ki raah jin per tu ney inaam kiya
اُن لوگوں کا راستہ جن پر تو نے انعام کیا
The path of those upon whom You have bestowed favor
غَيْرِ الْمَغْضُوْبِ عَلَيْهِمْ وَلَا الضَّاۗلِّيْنَ
1.7. unn ka nahi jin per ghazab kiya gaya aur nagumrahon ka.
ان کا نہیں جن پر غضب کیا گیا اور نہ گمراہوں کا۔
No comments:
Post a Comment